Наши в Риме. Можно ли устроиться на работу, не дав в жопу?
04.03.2015 61962

Чилинтано

Это история от моей читательницы аж из Рима! История о том, как через жопу (во всех смыслах слова) ищется работа для иммигрантов в Вечном Городе. Поехали.

 

Читала пост о чуваке, который иммигрировал в Штаты и сразу нашел себе работу, купил машину, дом, в общем, его американская мечта сбылась. И начала рефлексировать на тему иммиграции наших в Италию и «итальянской мечты». Это весьма благодатная тема, потому что чуть ли не каждая дамочка мечтает попасть в Италию, выйти замуж (иначе как попадешь-то, ну и вообще?), дальше, как правило, их планы немного мутные, но самое главное – это свет в конце туннеля, подобный вселенскому Просветлению, который называется «дольче вита». И все, кто иммигрировал, не нашел работу (потому что нет ее, работы – кризис же), и постит фоточки фонтана Треви и пьяцца ди Спанья в инстаграме, пишут постики типа «как я прекрасно живу в самом лучшем городе на земле».

Все круто, но наевшись этого инстаграмного говна, у меня лично возникает такой вопрос – а где изнанка, где практическая сторона вопроса? Где закулисные говнозамесы, слезы, кровь, да и в конце концов, на какие бабки все эти телочки живут и воплощают в жизнь свою мечту о дольче вита?

Перехожу к сути дела и расскажу о самом веселом моем собеседовании в Риме и вообще о поисках работы.

Я – гребаный гуманитарий, следовательно, интеллигенция и руками ничего делать не умею, поэтому поиск работы во времена кризиса в Италии осложняется в разы. Мы-то думаем, что «ах, как же, блять, прекрасно, в италии все рождаются певцами и художниками, а кто не сдюжил – становится дольчегабаной или шеф-поваром». Нет, нет и нет. Здесь чаще всего нужны люди, владеющие конкретным ремеслом и умеющие что-то делать руками. Скрипачи и прочие «креаклы» отсюда валят и добиваются успеха в нормальных странах типа Германии, Англии и тех же США.

Ну а как же живут все остальные? Пример из жизни.

Рассылала, значит, я стопки резюме по всяким там объявлениям, начиная от работы продавцом, и заканчивая хоть какой-нибудь стажировкой, близкой к моей специальности (историк искусства).

Сначала удивило то, что здесь вообще нет культуры общения по электронке. Они в принципе не отвечают на твои письма, ни строчки, и не перезванивают.

Сплошная тоска и демотивация – не можешь понять, как тут все работает, и не знаешь, куда идти и кого спросить. В итоге все работает по старинке: печатаешь стопку резюме, идешь по улице, заходишь в магазины или бары, и оставляешь его на кассе. Точка. Или обзаводишься полезными связями, и тебе друзья помогают рекомендациями – это самый верный способ.

Однажды раздается телефонный звонок. Отвечаю. Приятный голос в телефоне говорит: добрый день, Вы нам присылали резюме на позицию стажера в культурной ассоциации, и мы хотим назначить собеседование, Вы сможете тогда-то прийти по такому-то адресу? Я пытаюсь вспомнить, куда ж я посылала такое резюме и когда: А, эмн, повторите пожалуйста название вашей организации? – она повторяет. Я делаю умный вид, что все поняла, договариваюсь о встрече и кладу трубку. Минут 5 тугодумила, что это был за нахрен такой. Потом меня осеняет: да, я действительно посылала резюме этим перцам, но это было, БЛЯТЬ, 8 месяцев назад!!! Ладно, все равно без работы сижу, схожу на собеседование.

Стажерам в Италии платят обычно евро 300 по контракту, но была не была. Соссольди (это тоже деньги), как говорят итальянцы.

Приезжаю из пригорода в Рим. А собеседование было в самом гипергалактическипафосном районе Рима, Париоли. Там живут всякие селебрити, банкиры, финансисты, бизнесмены, и прочая снобская пиздобратия. Для меня добраться до Париоли из пригорода – это примерно покруче экскурсии по дантовским кругам ада: спуститься с горки на автобусе, который еще хуй придет к тому же, сесть на электричку, пересесть на метро, потом на трамвай, и потом еще пешком допердолить до места собеседования. Ну ладно, в конце концов, это же мне нужно, а после богатого опыта ежедневных поездок на автобусах из пригорода в Волгоград, пока там училась, меня уже ничем не удивишь.

Прихожу. Секретарша впускает меня, просит подождать в кабинете, потому что Главный Галактический Шеф и Начальник опаздывает. Сажусь, жду, рассматриваю картины на стенах. Жду минут 15-20. А я еще приоделась для такого собеседования – в Италии нужно везде рожей торговать, иначе никак: красивое платье в стиле 50-х нацепила, туфли, жемчужные бусики, все миленько для такого типа собеседования и не слишком гламурно – и сижу, значит, жду.

Приходит шеф, меня приглашают в другой кабинет. Ну, обычный такой итальянский стремно молодящийся старик. Сажусь в кресло. Начинается прелюдия: добрый день, нам пришло такое огромное количество резюме на эту позицию, ну пиздец просто, но МЫ выбрали ВАС, потому что ВЫ РУССКАЯ. У меня наступает первая фаза «Ахуя», ну ничего себе мужик зарядил. Мог бы для приличия добавить, что у меня образование в тему, или что я кроме русского еще других 3 языка знаю, и есть еще 2-е образование, тоже по части искусства. Ну ладно. Бормочу чего-то там признательное за такую честь, и жду дальнейших излияний.

И дальше начинается просто цирк с конями: он говорит, что да, здорово, у тебя еще и образование в тему, и еще языки знаешь, но понимаешь, нам сейчас как никогда нужен грамотный русскоговорящий человек, потому что у меня до этого была такая дама, она была прямо человек и пароход, занималась пиаром, райтингом, организацией мероприятий и выставок, кураторством, и еще хуйзнаетчем, а еще мы с ней трахались, но потом мы расстались, и вот теперь ни дамы, ни человека-парохода, вот жеж незадача.

Я возвожу к потолку охуевший взгляд и думаю: да пипец незадача, а мне вот нахер эти подробности твоей личной половой трагедии? И понимаю, что где-то в глубине сознания просыпается спортивный интерес – раз я УЖЕ попала в эту неизвестную широкой публике сюрреалистическую картину Сальвадора Дали, надо досмотреть шоу до конца, интересно же. В ответ делаю мужику понимающий взгляд и говорю это многозначительное «О!», как в англоязычных фильмах, которым можно выразить всю гамму чувств и исключить право собеседника на неправильную интерпретацию моих эмоций по теме.

Он начинает долго и пространно пиздеть про свою организацию, что, мол, мы организуем выставки-концерты-офигеть какие какие ужины из морепродуктов в дорогих замках и черт знает где, приглашаем туда толстосумов из посольств и олигархов, и можем собрать за 1 вечер даже 10 000 евро. И наши главные клиенты – русские. Вот такие мы офигенные, ах, супер, авемне.

Я: а от меня что требуется, можно поконкретнее обрисовать задачи? Он: ну, всего понемножку (и далее следует список) – составлять приглашения, брошюры и каталоги, искать клиентов, ходить по посольствам и консульствам, делать рассылки, организовывать выставки, отвечать на звонки, принимать гостей на мероприятиях, переводить, работать в офисе. Короче делать всё и зарабатывать им деньги. Вторая стадия Ахуя. Я (про себя): а поебаться вам еще не завернуть на вынос? Вслух: так, понятно, то есть я должна заниматься «всем понемногу», а теперь перейдем к деловой стороне вопроса: кто будет ко мне приставлен в качестве куратора, график и продолжительность стажировки, компенсация, тип контракта, перспективы?

И вот тут наступила третья стадия Ахуя. Он говорит: ну, стажировка у нас стандартно длится 6 месяцев, потом, если мы друг другу подходим, мы вас может быть даже возьмем в качестве совместителя, контракт стандартный – стажерский, а вот компенсация… Понимаете, так как мы культурная организация и в общем-то бедные художники (культурные организации в Италии должны быть no profit, потому и не платят налоги, сучары) и у нас нет возможности нанимать и платить зарплату, то мы можем предложить вам компенсацию расходов на дорогу (бензин/проездной) и абонемент на обед в баре, ну, то есть бутерброд там какой и сок. Ну и если выйдет какой-то толк, после мероприятия вы получите 1 000 евро процентов с выручки, но без контрактов и прочих формальностей. Короче, компенсация и контракты вилами на воде писаны, а работать 6 дней в неделю за непонятно что – распишитесь, нагнитесь.

Я (у меня глаза наверное на лоб вылезли, как при базедовой болезни, хотя внутри было смешно ужасно): а какой график? Это же стажировка, а не работа full time? Он: а, ну график стандартный – 9 часов в день с обедом, 6 дней в неделю, к 9 утра сюда в офис. В субботу можно полдня. Но у нас тут все удобства, кофечко есть, стол мы вам организуем, вы прямо идеальная кандидатура для нас, еще и связи с людьми из московских музеев современного искусства есть, просто супер, ах ах. Вот, кстати, возьмите наш последний каталог выставки, а вот буклетик одного мероприятия, чтобы иметь представление, чем мы тут занимаемся и какие мы крутые и интересные. Я: очень интересное предложение, но мне надо слегка обдумать, спасибо. Я вам позвоню. (мысленно показываю миллион средних пальцев)

Выхожу. Молча иду в бар пить кофе и сожрать какую-нибудь плюшку. Муж спрашивает: ну, и как все прошло? Я ему рассказываю, когда дело доходит до условий работы и оплаты (60 евро на проездной+бутерброд на обед), муж рвется позвонить анонимно в налоговую, а потом до кучи пойти и набить этому мужику морду, чтобы знал наших. Я смеюсь, все еще в шоке после суперсобеседования, зато есть что вспомнить из веселого иммигрантского опыта. Дольчевита в 4-х актах пересадок на транспорте и размером с бутерброд.

p.s. Не все работодатели ведут себя так, как герой этой истории, но большая часть итальянцев-работодателей статистически хочет -на/-по/иметь вас во всех смыслах. Как и везде, наверное. Но здесь – особенно нагло.

Поэтому муж придумал клевую пословицу о получении нормальной работы в Италии: суммируются в 3х предлогах – Di-A-Da. Figlio di – или ты родственник (сын/дочь) Raccomandato da – или по рекомендации (протеже) Dare culo a… — или дал/-а в жопу. И редкие исключения из правила как для наших, так и для самих аборигенов.

Посты по теме:
История чувака, который эмигрировал в Америку и живёт там белым человеком, со своим домиком и с доходами побольше нашего, работая в клининге
Русские в Катманду!
Как всё устроено: маркетолог в Америке


Поделиться